su blog de chie non cheret seberare intro natura e cultura

su blog de chie non cheret seberare intro natura e cultura

mercoledì 20 aprile 2011

CALE EST SU DESTINU DE SA LIMBA SARDA?

Biende cust'artìculu in su giornale "La  Repubblica" m'est intradu su firtu.

"Manuel Segovia (foto), 75 anni, e Isidro Velazquez, 69, vivono a 500 metri di distanza nel villaggio di Ayapa, nello Stato del Messico del sud del Tabasco. Sono gli ultimi due esseri umani a conoscere la lingua Ayapaneco, ma di fatto questo idioma in via d'estinzione è già morto. I due, infatti, non si parlano. Non è chiaro se il motivo sia un episodio lontano nel tempo, o una semplice antipatia personale. Fatto sta che questo linguaggio conosciuto per secoli nella regione, sopravvissuto ad invasori, carestie, disastri ambientali, colonizzatori e rivoluzioni, ora si estinguerà per.... scarse affinità."

E no iscu canta zente at lèziu s'artìculu de Gianni Loy in Sardegna democratica.


Apo immaginau su tempus benidore meu... e de fizu meu. 
E timu chi si dda sigheus cun custas gherras de inoghe a chent'annos amus a finire adiasi. 


Duos òmines solos, unu asuba de su Gennargentu, unu asuba de Monte Arcosu chi non si foeddant a pare e sa limba sarda est bella che morta.
Mancae at a abarrae solu in sa boghe registrada de sa Meridiana "Beni benius in Sardigna", o in su nùmene de calchi Resort turìsticu ma nemos prus dd'at a cumprèndede, sos pagos sardos abarrados si nde ant a arrìede, e sos italianos e sos istranzos ant a a fàede sa matessi cara chi oe faent po sa limba Ayapaneco. 

Nessun commento:

Posta un commento